пятница, 26 июля 2019 г.

По рекам памяти



Первомай. Посёлок Кусье-Александровский служит отправной точкой для сплавов по Койве и Чусовой. Мы приехали в посёлок к двум часам дня, в это время многие уже успели собрать катамараны и начать сплавляться. К моему удивлению, катамаранов было очень много! Все плывут, присылают приветствия и поздравления. Туристы из разных городов и регионов. Настроение на позитиве, навеселе. Кто-то даже плыл под музыку #запахловесной Но у нашей команды была другая цель.

Мы разделились на группы. Кто-то собирал катамараны, а кто-то устанавливал в посёлке мемориальный знак памяти жертв политрепрессий. Памятные знаки волонтёры «Мемориала» устанавливают в местах бывших спецпоселений, куда в 30-50-е годы XX века отправляли раскулаченных крестьян, людей, депортированных по национальному признаку, арестованных по 58-й статье. Не преступников, обычных людей. Знаки устанавливаются как в ныне существующих населённых пунктах, так и в тех местах, где от поселений остались только едва заметные следы или вовсе ничего не осталось. В таких местах знаки ставятся у берега реки. Таблички хорошо видно с воды.



Сплавляющиеся туристы, если заинтересуются, могут прочитать. К сожалению, периодически таблички пропадают. Где-то их зверски вырывают, где-то простреливают. Кто это делает, по каким причинам? Не знаю. Но там, где должны быть таблички, обязательно появятся новые.

Наша группа из тринадцати человек разместилась на двух катамаранах. Всего экспедиция заняла четыре дня. Во второй день мы преодолели большую часть пути - 42 км. По Койве шли легко, особенно радуясь бурунчикам и второму катамарану, который периодически нас догонял, потому что на нём были все бутерброды. На Чусовой было сложнее, наверное, сказалась усталость. Какое-то время мы просто сидели, спустив вёсла в воду, а течение неспешно несло нас вперёд. К концу дня мы прибыли на «Створ», место бывшего лагеря, где «Мемориал» организовал «музей без гида». Лагерь «Створ» возник в конце 1942 года. Заключенные должны были строить на реке Чусовой Понышскую ГЭС. Большинство заключенных попало сюда по политической 58-й статье.



Разбили лагерь в километре от «Створа». Утром разделились на несколько команд. Кто-то должен был обновить надписи и таблички, а мы, командой из четырёх человек, пошли на поиски кладбища, о котором мемориальцам рассказал один мужчина, родившийся в тех местах. Забраться в тайгу не сложно, сложно выбраться из тайги. Поскольку мы не нашли кладбище, а время уже показывало, что нужно возвращаться в лагерь, мы решили вернуться, но немного другим путём. Надеялись, что всё-таки найдём это кладбище. Но нашли мы только приключения на одно место. Скрипящие деревья, следы животных, ручьи, скрытые под снегом. После этого опыта, скажу вам, что крепкий алкоголь в экспедиции это не для того, чтобы напиться, а необходимое средство для поддержания боевого духа.



Мы вернулись в лагерь и нам предложили сходить на другое кладбище, для заключённых, где вместо могильных памятников лишь кварталы табличек с номерами. Я не пошла, не столько из-за усталости, сколько из-за того, что во время наших поисков было время подумать о тех людях, что были здесь. Тяжело. Тяжело понимать, что такое было возможно. Тяжело осознавать историю своей страны, ведь мы привыкли только гордиться.

В последний день сплавлялись до Чусового. На стоянку для катамаранов, помимо нас, причаливали туристы. Я думала о том, кто из них видел наши таблички, кто из них обратил внимание на то, что на них написано. Если прочли, насколько эта информация получила отклик в их душах? Запомнят ли они?

Мы помним и будем помнить, а вы?



понедельник, 25 марта 2019 г.

Quando vieni al Sud...




Mi chiamo Ekaterina Sitnikova. Vengo da Perm, una città degli Urali in Russia. È una città grande col popolazione un milione di abitanti, situata lontano da Mosca, ma non ancora in Siberia.

Quando vieni al Sud piangi due volte, quando arrivi e quando te ne vai, questa citazione dal film Benvenuti al Sud può descrivere il mio progetto. Quando sono arrivata a Molfetta, non sapevo se sarei riuscita a vivere un anno intero in questa piccola città. Tutto era diverso. Meteo, edifici, persone, lingua, orari dei negozi. Dopo un po', quando mi sono abituata alla città, ho iniziato ad apprezzare la vita tranquilla del sud Italia.

Ho lavorato al Comune di Molfetta. Il mio progetto si chiamava A Key for Cultural Heritage, cioè era dedicato al patrimonio culturale. Durante il progetto ho avuto l'opportunità di organizzare e partecipare a progetti interessanti come Orti in Città, Molfetta Vive, Testo a Fronte e così via. Il mio tutor Enza Cocozza ha sempre supportato le idee e mi ha aiutato nell'implementazione dei progetti. I miei progetti preferiti sono stati i laboratori di lingua russa e il corso della cucina molfettese col'associazione Auser.

Nel tempo libero ho viaggiato e visitato circa cinquanta città italiane, dal Trentino-Alto Adige alla Sicilia. Ho anche trovato il mio hobby: ballare. Grazie a Mina Morrelli e Leonardo D'Addabbo del BiB ho conosciuto la cultura delle danze in Puglia e ho persino imparato a ballare la pizzica.

Durante l'anno ho incontrato un enorme numero di persone e questa è stata un'esperienza inestimabile. Ho distrutto molti stereotipi, ho imparato a conoscere la vita di una vera Italia non turistica.

Mille grazie al’Erasmus Plus, l'Agenzia nazionale, Luigi Balacco e Corrado Altomare dell’Associazione InCo-Molfetta per questa opportunità.

среда, 7 февраля 2018 г.

Итальянская виза типа D для волонтёра


Один из самых волнительных моментов при подготовке к EVS проекту это получение визы. Для пребывания на территории Италии более чем 90 дней, требуется национальная виза типа «D».
На сайтах посольства и визового центра отсутствует информация о волонтёрской визе, поэтому я обратилась в пермский визовый центр Италии и сотрудники прислали мне список документов, которые я должна предоставить.
Список:

1.     Nulla Osta; 
Если заявитель едет по программе «Programma comunitario Erasmus + Youth in Action», тогда Nulla Osta не требуется. Данная информация указывается в документах. Обычно Nulla Osta отправляется приглашающей организацией в Консульство Италии и к документам заявителя прикладывается информация об этом (письмо по электронной почте).
2.     Приглашение;
3.     Контракт (программа);
4.     Бронь авиабилетов;
5.     Копия первой страницы загранпаспорта;
6.     Анкета типа «D» с фотографией;
7.     Финансовые гарантии (не обязательно);
8.     Справка с работы (не обязательно).
Когда я получила все документы от принимающей стороны, то заполнила онлайн анкету типа «D studio» (потому что варианта с волонтёрством нет) и записалась на подачу. В пункте цель поездки, я отметила «другое» и вписала volontariato.
Из документов у меня были:

1.     Приглашение;
2.     Контракт (activity agreement);
3.     Билеты в одну сторону;
4.     Копия первой страницы загранпаспорта;
5.     Анкета типа «D»;
6.     Фото;
7.     Чек из банкомата с подтверждением наличия средств.
В комментарии к Nulla Osta было указано старое название программы «Youth in Action», поэтому, когда я пришла в визовый центр для подачи документов, они спросили если ли у меня Nulla Osta, но я сказала, что «Erasmus+ European Voluntary Service», как было написано в моих документах, это тоже самое, что «Youth in Action».
Стоимость волонтёрской визы 116 евро. Если вы оформляете через визовый центр, то будьте готовы заплатить сервисный сбор. В моём случае я заплатила за визу 11 308 рублей, из них 3 080 рублей сервисный сбор и комиссия банка около 250 рублей.
Виза была готова за 10 дней, хотя меня предупреждали, что ожидание по данному типу визы может затянуться до 3 недель.